본문 바로가기
외국어 이야기

(쇼츠) 거리 인터뷰 영어 : "I dated a Korean rapper"

by 유플라시보 2025. 6. 13.
반응형

(출처 : 유튜브 쇼츠 '@mojiverse1')

 

이 쇼츠 영상을 공부하다 보니 

대체적으로 내용이 남녀 관계에 관한 

이야기들이 많이 나오는 거 같아요.

 

만나고, 헤어지고, 결혼하고, 

등등

 

대화문에 나오는 단어들 하나하나는 

너무 쉬운데 얘네들이 한데 뭉쳐지니 

참말로 신기하게도 

빨리 이해하기 힘든 문장들도 있네요.

 

영상 먼저 꼭 많이 듣고 따라 하시면서

통문장으로 왕창 체득하신 후 

한국어 문장 보면서 

바로 영어로 나올 때까지 연습하시기 바랍니다!

 


  # 오늘의 쇼츠 영상 소개 #  

오늘은 두 명의 혼혈 여성분이 인터뷰에 응했어요.

 

첫 번째 여성분은 혼혈 한국인으로서 한국에서의 연애 경험을 나누며, 연애는 어디서나 어렵다고 말하네요. 그러나 한국에서는 혼혈이라는 이유로 외모에 대한 고정관념이 따라붙는 경우가 많았다고 합니다.

 

두 번째 여성분의 경우 실제로 만났던 한국인 래퍼 남자친구는 연애 시작 후 "외국인이랑은 결혼 못 할 것 같다"며 관계를 끝냈다고 합니다. 혼혈이라는 정체성과 외국인이라는 인식이 연애에 영향을 준 그런 사례라 볼 수 있겠네요.

(출처 : 유튜브 쇼츠 '@mojiverse1')

 

 

 # 영어 인터뷰 내용 #  

Q : Do you have anything to say about the dating scene as a mixed Korean? In Korea, obviously.

A : Men are terrible everywhere.

I'm sure that will not get broadcast, but I had to say it for my peers.

Q : No, it actually will. We're not cutting that out.

A : I think in general, like, dating is dating everywhere.

and like, It's hard to find that person, and you just gotta keep swimming.

If you want to find the other fish in the sea, you got to swim for them.

Words of wisdom.

 

*  peer : 또래


B : You can find it. I have plenty of friends that are married.

But, like I said earlier, guys are always like, Oh, you're mixed.

That's why you're so beautiful. And I'm like, what does that mean?

I once had a boyfriend for like two weeks. But we have been meeting for like six months.

He's also a Korean rapper.

Q : Can we get a name?

B : I'm not going to get sued today, thank you.

After like two weeks of dating, he was like, 'I don't think I could date a foreigner. I don't think I can marry a foreigner.' And I was like, it's not even about me being mixed, honestly. I was like...

 

반응형

 

 # 한국어로 해석 #  

Q : 혼혈 한국인으로서 한국에서의 연애에 대해 말해줄 수 있나요?
A : 남자들은 어디서나 별로예요. 아마 이건 방송에 안 나갈 것 같지만, 그래도 제 또래(여성들)를 위해 꼭 한마디 하고 싶었어요.

Q : 나가요. 실제로 이 부분 나갑니다. 우리는 안 잘라요.

A : 제 생각엔, 전반적으로 연애는 어디서나 비슷한 것 같아요.

그 사람을 찾는 건 항상 어렵고, 계속해서 헤엄쳐야 하죠.

바다 속 다른 물고기를 찾고 싶다면, 직접 헤엄쳐서 찾아야 해요.
지혜의 말이죠.

 

B : 찾을 수 있어요. 제 친구들 중에도 결혼한 친구들 많아요. 근데 아까도 말했듯이, 남자들은 항상 이래요.

'너 혼혈이라서 예쁜 거구나’
라는 식으로 말해요.
그럼 저는 속으로 ‘그게 무슨 뜻이지?’ 싶죠.

예전에 남자친구가 있었는데, 공식적으로는 2주 만났어요. 하지만 실제로는 6개월 동안 계속 만나오던 사람이었죠. 그 사람은 한국 래퍼였어요.

Q : 이름을 알 수 있을까요?

B : 오늘 고소당하고 싶진 않아서 이름은 안 밝힐게요.

우리가 연애를 시작하고 2주쯤 지났을 때, 그가 이러더라고요.
‘외국인이랑은 못 사귈 것 같아. 외국인이랑은 결혼 못 할 것 같아.’
사실 그게 제가 혼혈이라서가 아니라, 그냥 외국인이라는 이유였어요. 저는 그 말 듣고 그냥… 할 말을 잃었죠.


하하하. 😝 

재미있는 내용이었죠?

여성분들의 제스쳐도 확실하구요.

 

영어 공부할 때

저런 제스쳐까지 따라 해보면 

실력이 더 빨리 늘겠죠?!

 

코에 피얼씽도 해 보는 거 

추천드려요..

하하하 🤣 

 

열공모드 ~~

 

 

 

 

반응형