본문 바로가기
살아남는 외국어

#54 영어표현 '너 프라푸치노 질리지도 않니?'

by 유플라시보 2024. 6. 29.
반응형

 

제가 요즘 신들린 듯(??) 영어공부하고 있는데요.

아침 저녁 출퇴근길, 설거지 하면서, 산책할 때, 운동갈 때, 심지어 화장실에서도 따라 말하고 있는 좋은 유튜브 영상을 발견했거든요. 거의 하루에 2시간 이상씩은 매일 입으로 따라 말하고 있고 다 들은 것은 며칠 안에 또 따라 말하고 있어요.

 

'로지영어'와 'EAT(English at Home)'인데요.

 

로지영어는 알게 된지 3개월 정도 되었고 EAT는 딱 하루 되었어요. 

EAT 영어에서 에피소드별로 영상을 만들어서 외우면서 말하기 쉽게 해 놨더라구요

어 그런데 이거 희안하게 잘 외워지는거예요

 

그래서 표현들 공부도 할겸 여기에 어떤 내용이었는지 정리해서 올립니다.

 

공부하고 싶은 분들은 제가 링크 걸어 둘테니 둘러보세요 (EAT 영어)

 

오늘은 에피소드 #54인데 내일부터는 #1번부터 공부해보려고 해요.

 

#54 표현은 친구들과 카페 갔을 때 유용하게 쓸 수 있는 표현들이예요.

 

 

A : 너 프라푸치노 질리지도 않니?

B : 달달하고 차갑고, 안 좋아할 이유가 없잖아? 한 모금 마실래?

A : 괜찮아.

B : 아, 너 단거 안좋아하는구나.

A : 아 그게말이야(실은 말이야), 어렸을 때 내가 좀 뚱뚱해서, 애들이 놀렸었거든.

B : 정말? 감히 그것들이! 그래서, 어떻게 했어?(어떻게 대처했어?)

A : 그냥 성숙하게 대처했지.(도덕적으로 성숙하게 대처했지)

     그리고, 그 이후로 뚝, 단것을 멀리하려고 노력하고 있어

 

A : Don't you ever get tired of Frappuccino?

B : It's sweet and cold. What's not to like? Want a sip?

A : I'm good.

B : Oh, you don't have a sweet tooth.

A : Here's the thing, When I was a kid, I was a little overweight,

      so kids teased me.

B : Really? How dare they! So, how did you deal with that?

A : I just took the high road, And, ever since then,

     I've been trying to stay away from something sweet.

반응형